dimanche 5 novembre 2017

Defilements -- Souillures



One should first recognize the Buddha-Nature, then train in it, and finally attain stability. In order to recognize the Buddha-Nature, we must identify exactly what is preventing us from realizing it now and what needs to be cleared away - all the passing stains of confusion. Where did these passing stains come from? The ground itself, the Buddha-Nature, is without impurity or confusion, but the temporary defilements, the stains of confusion, result from not having recognized the state of the ground.

On doit d'abord reconnaître la nature de Bouddha, puis s'y familiariser et finalement atteindre la stabilité. Afin de reconnaître la nature de Bouddha, nous devons identifier exactement ce qui nous empêche  de la réaliser immédiatement et ce qui doit être éliminé, toutes les impuretés de la confusion. D'où viennent ces souillures adventices? La base elle-même, la nature de Bouddha, est dépourvue de souillures ou de confusion mais les souillures temporaires, les taches de la confusion, proviennent du fait de ne pas avoir reconnu l'état de la base. 

Chökyi Nyima

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire